{"id":218,"date":"2008-10-06T11:30:40","date_gmt":"2008-10-06T10:30:40","guid":{"rendered":"https:\/\/www.disparates.org\/delta\/?p=218"},"modified":"2008-12-12T16:12:03","modified_gmt":"2008-12-12T15:12:03","slug":"sur-lheur","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.disparates.org\/delta\/2008\/10\/sur-lheur\/","title":{"rendered":"sur l&rsquo;heur"},"content":{"rendered":"<p>&#8211; <small><strong><span style=\"color: #ff6622;\">HEUR <span style=\"color: #0371bc;\">: la d\u00e9finition du dictionnaire Littr\u00e9&#8230;<\/span><\/span><\/strong><\/small><!--more--><\/p>\n<div id=\"mondiv2\">\n<div class=\"Adef\">\n<div style=\"font-family: Verdana; font-size: 11px; line-height: 18px;\"><span style=\"color: #ff6621;\"><strong>&gt; HEUR<\/strong><\/span><\/p>\n<div>\n<div style=\"color: #ff6621;\">Prononciation :        eur<\/div>\n<div style=\"color: #ff6621;\">s. m.<\/div>\n<\/div>\n<div>\n<div>Bonne fortune, chance heureuse.<\/p>\n<div><span style=\"color: #848484;\"><strong>Citation : <\/strong><\/span><em><span style=\"color: #ff6622;\">Rendant tout l&rsquo;univers de son heur \u00e9tonn\u00e9<\/span><\/em>,       <span style=\"color: #848484;\">MALH.<\/span><span style=\"color: #848484;\"> ,          II, 1<\/span><\/div>\n<div><span style=\"color: #848484;\"><strong>Citation : <\/strong><\/span><em><span style=\"color: #ff6622;\">Ils tiennent \u00e0 grand heur de ce que tes anc\u00eatres&#8230;<\/span><\/em>,       <span style=\"color: #848484;\">R\u00c9GNIER<\/span><span style=\"color: #848484;\"> ,          Sat. VI<\/span><\/div>\n<div><span style=\"color: #848484;\"><strong>Citation : <\/strong><\/span><em><span style=\"color: #ff6622;\">Je ne craindrai pas de dire que je pense avoir eu beaucoup d&rsquo;heur de m&rsquo;\u00eatre rencontr\u00e9 d\u00e8s ma jeunesse en certains chemins qui m&rsquo;ont conduit \u00e0 des consid\u00e9rations et des maximes dont j&rsquo;ai form\u00e9 une m\u00e9thode&#8230;<\/span><\/em>,       <span style=\"color: #848484;\">DESC.<\/span><span style=\"color: #848484;\"> ,          M\u00e9th. I, 3<\/span><\/div>\n<div><span style=\"color: #848484;\"><strong>Citation : <\/strong><\/span><em><span style=\"color: #ff6622;\">Si j&rsquo;ai ci-devant trouv\u00e9 quelques v\u00e9rit\u00e9s dans les sciences&#8230;, je puis dire que ce ne sont que des suites et des d\u00e9pendances de cinq ou six principales difficult\u00e9s que j&rsquo;ai surmont\u00e9es, et que je compte pour autant de batailles o\u00f9 j&rsquo;ai eu l&rsquo;heur de mon c\u00f4t\u00e9<\/span><\/em>,       <span style=\"color: #848484;\">DESC.<\/span><span style=\"color: #848484;\"> ,          ib. VI, 4<\/span><\/div>\n<div><span style=\"color: #848484;\"><strong>Citation : <\/strong><\/span><em><span style=\"color: #ff6622;\">Qui l&rsquo;e\u00fbt dit ? Que notre heur f\u00fbt si proche et sit\u00f4t se perd\u00eet<\/span><\/em>,       <span style=\"color: #848484;\">CORN.<\/span><span style=\"color: #848484;\"> ,          Cid, III, 4<\/span><\/div>\n<div><!--more--><span style=\"color: #848484;\"><strong>Citation : <\/strong><\/span><em><span style=\"color: #ff6622;\">Tu t&rsquo;en souviens, Cinna ; tant d&rsquo;heur et tant de gloire Ne peuvent pas sit\u00f4t sortir de ta m\u00e9moire<\/span><\/em>,       <span style=\"color: #848484;\">CORN.<\/span><span style=\"color: #848484;\"> ,          Cinna, V, 1<\/span><\/div>\n<div><span style=\"color: #848484;\"><strong>Citation : <\/strong><\/span><em><span style=\"color: #ff6622;\">Puisse le juste ciel, content de ma ruine, Combler d&rsquo;heur et de jours Polyeucte et Pauline !<\/span><\/em>,       <span style=\"color: #848484;\">CORN.<\/span><span style=\"color: #848484;\"> ,          Poly. II, 2<\/span><\/div>\n<div><span style=\"color: #848484;\"><strong>Citation : <\/strong><\/span><em><span style=\"color: #ff6622;\">Ne vous offensez pas si cet heur de vos armes, Qui me rend tant de biens, me co\u00fbte un peu de larmes<\/span><\/em>,       <span style=\"color: #848484;\">CORN.<\/span><span style=\"color: #848484;\"> ,          Pomp. V, 5<\/span><\/div>\n<div><span style=\"color: #848484;\"><strong>Citation : <\/strong><\/span><em><span style=\"color: #ff6622;\">Le prince Antiochus, devenu nouveau roi, Sembla de tous c\u00f4t\u00e9s tra\u00eener l&rsquo;heur avec soi<\/span><\/em>,       <span style=\"color: #848484;\">CORN.<\/span><span style=\"color: #848484;\"> ,          Rodog. I, 1<\/span><\/div>\n<div><span style=\"color: #848484;\"><strong>Citation : <\/strong><\/span><em><span style=\"color: #ff6622;\">L&rsquo;heur de vous ob\u00e9ir flattera sa douleur<\/span><\/em>,       <span style=\"color: #848484;\">CORN.<\/span><span style=\"color: #848484;\"> ,          ib. III, 4<\/span><\/div>\n<div><span style=\"color: #848484;\"><strong>Citation : <\/strong><\/span><em><span style=\"color: #ff6622;\">&#8230;.Je puis fermer par l&rsquo;heur de ses exploits Le temple qu&rsquo;un m\u00eame heur n&rsquo;a ferm\u00e9 qu&rsquo;une fois<\/span><\/em>,       <span style=\"color: #848484;\">ROTR.<\/span><span style=\"color: #848484;\"> ,          B\u00e9lis. V, 6<\/span><\/div>\n<div><span style=\"color: #848484;\"><strong>Citation : <\/strong><\/span><em><span style=\"color: #ff6622;\">Expliquez-vous, Ascagne, et croyez par avance Que votre heur est certain, s&rsquo;il est en ma puissance<\/span><\/em>,       <span style=\"color: #848484;\">MOL.<\/span><span style=\"color: #848484;\"> ,          D\u00e9p. am. II, 2<\/span><\/div>\n<div><span style=\"color: #848484;\"><strong>Citation : <\/strong><\/span><em><span style=\"color: #ff6622;\">Je vous \u00e9pouse, Agn\u00e8s, et cent fois la journ\u00e9e Vous devez b\u00e9nir l&rsquo;heur de votre destin\u00e9e<\/span><\/em>,       <span style=\"color: #848484;\">MOL.<\/span><span style=\"color: #848484;\"> ,          \u00c9c. des f. III, 2<\/span><\/div>\n<div><span style=\"color: #848484;\"><strong>Citation : <\/strong><\/span><em><span style=\"color: #ff6622;\">Heur se pla\u00e7ait o\u00f9 bonheur ne saurait entrer ; il a fait heureux qui est fran\u00e7ais et il a cess\u00e9 de l&rsquo;\u00eatre<\/span><\/em>,       <span style=\"color: #848484;\">LA BRUY.<\/span><span style=\"color: #848484;\"> ,          XIV<\/span><\/div>\n<div><span style=\"color: #848484;\"><strong>Citation : <\/strong><\/span><em><span style=\"color: #ff6622;\">Ce mot d&rsquo;heur, qui favorisait la versification, et qui ne choque point l&rsquo;oreille, est aujourd&rsquo;hui banni de notre langue<\/span><\/em>,       <span style=\"color: #848484;\">VOLT.<\/span><span style=\"color: #848484;\"> ,          Rem. sur Corn.<\/span><\/div>\n<div>Il se dit, en parlant des personnes, de celle qui fait le bonheur de.<\/p>\n<div><span style=\"color: #848484;\"><strong>Citation : <\/strong><\/span><em><span style=\"color: #ff6622;\">Reine, l&rsquo;heur de la France et de tout l&rsquo;univers, Qui voyez chaque jour tant d&rsquo;hommages divers Que pr\u00e9sente la muse aux pieds de votre image<\/span><\/em>,       <span style=\"color: #848484;\">MALH.<\/span><span style=\"color: #848484;\"> ,          IV, 8<\/span><\/div>\n<div><span style=\"color: #848484;\"><strong>Citation : <\/strong><\/span><em><span style=\"color: #ff6622;\">Ah ! mon heur, il est vrai, si tes d\u00e9sirs secondent Cet amour qui para\u00eet et brille dans tes yeux, Je n&rsquo;ai rien d\u00e9sormais \u00e0 demander aux dieux<\/span><\/em>,       <span style=\"color: #848484;\">CORN.<\/span><span style=\"color: #848484;\"> ,          M\u00e9lite, V, 4<\/span><\/div>\n<\/div>\n<\/div>\n<\/div>\n<div><span style=\"color: #848484;\"><strong>PROVERBES<\/strong><\/span><\/p>\n<div>Il n&rsquo;y a qu&rsquo;heur et malheur en ce monde, c&rsquo;est-\u00e0-dire ce qui fait la fortune des uns cause la ruine des autres ; et, plus souvent, tout d\u00e9pend de la chance.<\/div>\n<div>Il a plus d&rsquo;heur que de sagesse, plus d&rsquo;heur que de science, se dit d&rsquo;un homme qui, malgr\u00e9 son peu d&rsquo;industrie ou de prudence, ne laisse pas de r\u00e9ussir.<\/div>\n<\/div>\n<div><span style=\"color: #848484;\"><strong>REMARQUE<\/strong><\/span><\/p>\n<div>Quoique ce mot soit peu usit\u00e9, comme il reste dans la locution heur et malheur, il n&rsquo;est pas impossible de le bien employer en po\u00e9sie ou dans la prose \u00e9lev\u00e9e.<\/div>\n<\/div>\n<div><span style=\"color: #848484;\"><strong>SYNONYME<\/strong><\/span><\/p>\n<div>HEUR, BONHEUR. L&rsquo;heur, qui a le sens de chance heureuse ou malheureuse, comme le prouve malheur, n&rsquo;a plus que celui de bonne chance ; le bonheur est la continuit\u00e9 de l&rsquo;heur.<\/p>\n<div><span style=\"color: #848484;\"><strong>Citation : <\/strong><\/span><em><span style=\"color: #ff6622;\">Cette nuance se trouve bien marqu\u00e9e dans ces vers : Je d\u00e9couvre sans peine&#8230;. Qu&rsquo;un p\u00e9ril suit souvent la conqu\u00eate d&rsquo;un coeur, Et que l&rsquo;heur d&rsquo;\u00eatre aim\u00e9 n&rsquo;est pas toujours bonheur<\/span><\/em>,       <span style=\"color: #848484;\">QUINAULT<\/span><span style=\"color: #848484;\"> ,          Amalasonte, IV, 6<\/span><\/div>\n<\/div>\n<\/div>\n<div><span style=\"color: #848484;\"><strong>HISTORIQUE<\/strong><\/span><\/p>\n<div>XIIe s.<\/p>\n<div><span style=\"color: #848484;\"><strong>Citation : <\/strong><\/span><em><span style=\"color: #ff6622;\">E\u00fcrs, servirs et talens [d\u00e9sir] Me porront encor valoir<\/span><\/em>,       <span style=\"color: #848484;\"> ,          Couci, XII<\/span><\/div>\n<div><span style=\"color: #848484;\"><strong>Citation : <\/strong><\/span><em><span style=\"color: #ff6622;\">Si j&rsquo;atendrai&#8230;. Joie d&rsquo;amour, se bon e\u00fcr m&rsquo;i maine<\/span><\/em>,       <span style=\"color: #848484;\"> ,          ib. XIV<\/span><\/div>\n<\/div>\n<div>XIIIe s.<\/p>\n<div><span style=\"color: #848484;\"><strong>Citation : <\/strong><\/span><em><span style=\"color: #ff6622;\">[Que] Dame Diex par sa grace lui renvoit bon e\u00fcr<\/span><\/em>,       <span style=\"color: #848484;\"> ,          Berte, XLI<\/span><\/div>\n<div><span style=\"color: #848484;\"><strong>Citation : <\/strong><\/span><em><span style=\"color: #ff6622;\">Le roy les fist apeler, et leur demanda que il leur sembloit de cest heur [aventure]<\/span><\/em>,       <span style=\"color: #848484;\">JOINV.<\/span><span style=\"color: #848484;\"> ,          286<\/span><\/div>\n<\/div>\n<div>XIVe s.<\/p>\n<div><span style=\"color: #848484;\"><strong>Citation : <\/strong><\/span><em><span style=\"color: #ff6622;\">Hercules, estendue sa main, dist que il acceptoit bien celi a\u00fcr [augurium]<\/span><\/em>,       <span style=\"color: #848484;\">BERCHEURE<\/span><span style=\"color: #848484;\"> ,          f\u00b0 9, verso.<\/span><\/div>\n<div><span style=\"color: #848484;\"><strong>Citation : <\/strong><\/span><em><span style=\"color: #ff6622;\">Force, hardiment d&rsquo;eschever [je] Li doin pour son eur eslever<\/span><\/em>,       <span style=\"color: #848484;\">MACHAUT<\/span><span style=\"color: #848484;\"> ,          p. 22<\/span><\/div>\n<\/div>\n<div>XVe s.<\/p>\n<div><span style=\"color: #848484;\"><strong>Citation : <\/strong><\/span><em><span style=\"color: #ff6622;\">Quant il fut n\u00e9, je sceus que son heur ne gisoit point en Bretaigne ; car mesadventure luy fust advenue pour luy et pour ses amys<\/span><\/em>,       <span style=\"color: #848484;\"> ,          Perceforest, t. IV, f\u00b0 141<\/span><\/div>\n<div><span style=\"color: #848484;\"><strong>Citation : <\/strong><\/span><em><span style=\"color: #ff6622;\">Il sembloit que toutes choses allassent \u00e0 son plaisir, mais aussi son sens luy aydoit bien \u00e0 luy faire venir cest heur<\/span><\/em>,       <span style=\"color: #848484;\">COMM.<\/span><span style=\"color: #848484;\"> ,          VI, 6<\/span><\/div>\n<\/div>\n<div>XVIe s.<\/p>\n<div><span style=\"color: #848484;\"><strong>Citation : <\/strong><\/span><em><span style=\"color: #ff6622;\">Dieu vous doint la fortune et l&rsquo;heur, Meilleur que n&rsquo;a est\u00e9 le mien<\/span><\/em>,       <span style=\"color: #848484;\">MAROT<\/span><span style=\"color: #848484;\"> ,          II, 188<\/span><\/div>\n<div><span style=\"color: #848484;\"><strong>Citation : <\/strong><\/span><em><span style=\"color: #ff6622;\">Nous navigasmes par troys jours ; on quatriesme, en bon heur, approchasmes de Lanternoys<\/span><\/em>,       <span style=\"color: #848484;\">RAB.<\/span><span style=\"color: #848484;\"> ,          Pant. V, 32<\/span><\/div>\n<div><span style=\"color: #848484;\"><strong>Citation : <\/strong><\/span><em><span style=\"color: #ff6622;\">Rapportants leur heur ou malheur \u00e0 la raison divine<\/span><\/em>,       <span style=\"color: #848484;\">MONT.<\/span><span style=\"color: #848484;\"> ,          I, 248<\/span><\/div>\n<\/div>\n<\/div>\n<div><span style=\"color: #848484;\"><strong>\u00c9TYMOLOGIE<\/strong><\/span><\/p>\n<div>Wall. aweure,<strong> chance heureuse ou malheureuse<\/strong>, <strong>pr\u00e9sage <\/strong>; proven\u00e7. auguri, augur, agur ; espagn. ag\u00fcero ; portug. agouro ; ital. augurio ; du lat. augurium (voy. AUGURE 1). Aux conjectures propos\u00e9es \u00e0 l&rsquo;article d&rsquo;augure, ajoutez que certains \u00e9tymologistes tirent augurium de <strong>avis<\/strong>, <strong>oiseau<\/strong>, et d&rsquo;un radical qui est dans le latin <strong>garrire<\/strong>, <strong>bavarder<\/strong>, et dans le sanscrit, <strong>gar <\/strong>ou <strong>gri<\/strong>, <strong>crier<\/strong>. Certains \u00e9tymologistes ont tir\u00e9 heur de hora, heure ; mais les anciennes formes, qui sont toutes dissyllabiques, ne permettent pas une pareille \u00e9tymologie ; le sens primitif de pr\u00e9sage \u00e9tait encore si persistant, qu&rsquo;au XIVe si\u00e8cle Bercheure traduit augurium par a\u00fcr. Le premier exemple de heur monosyllabe est, dans notre historique, au XIVe si\u00e8cle, chez Machaut.<\/div>\n<\/div>\n<\/div>\n<\/div>\n<\/div>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>&#8211; HEUR : la d\u00e9finition du dictionnaire Littr\u00e9&#8230;<\/p>\n","protected":false},"author":2,"featured_media":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":[],"categories":[120],"tags":[165],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.disparates.org\/delta\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/218"}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.disparates.org\/delta\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.disparates.org\/delta\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.disparates.org\/delta\/wp-json\/wp\/v2\/users\/2"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.disparates.org\/delta\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=218"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.disparates.org\/delta\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/218\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.disparates.org\/delta\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=218"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.disparates.org\/delta\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=218"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.disparates.org\/delta\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=218"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}